“七面鳥のきんたままつり”に待った

フロリダ州の島で4回目を迎えようとしていた“七面鳥のきんたままつり”に、町議会が待ったをかけました。何が問題だったのでしょうか?

名前です。
Two councilmen said the name is inappropriate for a family island. They asked that the word testicle be removed from the name,
「議員2名が、島はファミリー向けの保養地で、その名称は不適切だと主張。“きんたま”をはずすように求めました」

しかし、この Turkey Testicle Festival は
Deep-fried turkeys' testicles with a variety of sauces
「各種ソースをつけて食べる、こんがり揚げた七面鳥の睾丸(こうがん)」
を売って収益を上げ、毎年約3千ドル(約36万円)を食糧バンクに寄付してきた有意義なイベント。

町長も
“Who cares what the name is. Money is going for a worthy cause,”
「名前なんて誰が気にするもんか。もうけたお金も価値あることに使われるんだ」と支持しました。

採決をとった結果、名前は変えないことに。たたえよきんたま!


今日のワンポイント
inappropriate (イナプウプリエイト)

「不適切な」
appropriate (適切な)の反対。クリントン元大統領がモニカさんとの関係について “inappropriate relationship” と語ったことは有名です。


本日の記事、お気に召しましたら、クリックをお恵みください
(ランキングサイトに画面が切り替わると1票、というシステムです)
にほんブログ村 英語ブログへ
かたじけのうござる!


Beach food festival keeps name
記事URL
http://www.news-press.com/apps/pbcs.dll/article?AID=2006610170375

この記事へのコメント

2006年10月20日 21:22
こんばんは t-boneさん 「またんきよえたた」、 気が弱くて 思わず 一字変換、
”またんきよえたき” vi'ce ver'sa。
違ったかなぁ?
2006年10月21日 01:58
テンポウさん、こんにちは。いえいえ、この記事にコメントされたというだけで相当な勇者です。いつもありがとうございます!ところで、どんな方法で?
2017年07月30日 01:38
Generally I don't learn article on blogs, however I would like to say that
this write-up very pressured me to take a look at and do so!

Your writing style has been amazed me. Thank you, quite great article.

この記事へのトラックバック