|
ヒント− とんがりコーン この夏のガソリン価格上昇を受けて米国で脚光を浴びているのが、エタノール燃料。現在、精製所もバンバン建設されています。そして、 Corn is the main crop used for ethanol. 「エタノール生成に最もよく用いられる穀物はコーン」 先物価格が5割上昇するなど、コーンの価格は高騰。中西部の Corn Belt の農家は大喜びですが、困っている人もいます。 “It's no longer profitable to raise cattle.” 「もう牛を育てても儲からない」 コーンを飼料に使う畜産家が、悲鳴を上げているのです。この価格上昇がいつかは加工品に転嫁され、ハンバーガーも高くなるというわけです。 もともと高めのとんがりコーンも、源氏パイ並みのセレブおかしに昇格することに。 そればかりかミルク、卵、ハムなどの一般食材の値上げも避けられません。 このエタノール・ブームは、そのほかどんな影響を及ぼすのでしょう? It has led to the creation of 150,000 jobs in refining and related companies. 「すでに精製所および関連企業で15万人の雇用を創出した」 その一方で、 It poses a threat to world food security and political stability. 「世界的な食糧の安定供給、そして政治的安定を脅威にさらしている」 現在予定されている精製所が完成してフル稼働すると、Corn Belt で収穫される全コーンがエタノール燃料の生産に使われることになるそうです。 そして、エタノール燃料はエネルギー問題の解決に役立たない、という声も。 It takes 30 percent more energy to make ethanol than the fuel gives out itself. 「エタノール燃料が生み出すエネルギーよりも、エタノールを生産するために必要なエネルギーのほうが30%大きい」 とうもろこしを大切に。 今日のワンポイント vulnerable バルナラブル 「弱い、もろい、傷つきやすい」 難しいわりに非常に頻度が高い単語です。vulnerable to で「... に弱い」。 A company like (cereal giant) Kellogg could be vulnerable here. 「この状況では、(シリアル大手の)ケロッグのような会社がダメージを受けることになりかねない」 本日の記事、お気に召しましたら、クリックをお恵みください (ランキングサイトに画面が切り替わると1票、というシステムです) ![]() かたじけのうござる! US ethanol boom changes landscape for corn producers 記事URL http://news.yahoo.com/s/afp/20061112/bs_afp/usenergyfarmethanolauto_061112044754 |
| << 前記事(2006/11/14) | トップへ | 後記事(2006/11/17)>> |
| タイトル (本文) | ブログ名/日時 |
|---|
| 内 容 | ニックネーム/日時 |
|---|
| << 前記事(2006/11/14) | トップへ | 後記事(2006/11/17)>> |